2023年1月1日付でYAMAGATA株式会社とYAMAGATA INTECH株式会社は合併し、
YAMAGATA株式会社として新たに出発いたしました。

合併に伴い、本サイトは更新を停止しました。
最新情報はYAMAGATA株式会社のグループサイトをご覧ください。
https://yamagata-corp.jp/

今後とも何卒、よろしくお願い申し上げます。

取扱説明書・マニュアル制作
AV機器
放送機器
モバイル機器
複合機・
プリンター
医療機器
光学機器
工作機械・精密機器
通信機器
カーオーディオ・
カーナビゲーション
業務手順書・業務マニュアル

光学機器

デジタルカメラ、デジタルビデオカメラ、カメラアクセサリーのマニュアル制作を取り扱っております。
フォトマスター検定取得者を中心としたテクニカルライターにより、マニュアルが持つ問題点、わかりやすい文章への改善などを、カメラの高度な知識やテクニックなどを用いてご提案いたします。
これまで培ったカメラマニュアルの40言語以上への翻訳ノウハウ、さらには翻訳品質を向上させる英文ライティングノウハウを活かし、様々な業務に対してサポートします。

主な制作実績(紙・電子)

カテゴリ

  • デジタルカメラ 取扱説明書
  • デジタルビデオカメラ 取扱説明書
  • カメラアクセサリー 取扱説明書
  • 双眼鏡 取扱説明書
  • 画像編集ソフト 取扱説明書

※ 上記以外の光学機器についてもご相談ください。

翻訳実績

翻訳・ローカライズ

フォトマスター検定/TC技術検定取得者、多数在籍

写真とカメラに関する知識を有するフォトマスター検定取得者、テクニカルコミュニケーターの知識や技術を有するTC検定取得者、カメラに関するマニュアル制作経験が8年以上のベテランテクニカルライターが多数在籍しており、質の高いカメラマニュアルのライティングを行えます。

カメラマニュアル経験豊富な英文テクニカルライター、多数在籍

概要説明、仕様書、関連資料を元にして、英語からテクニカルライティングができます。英語をもとに各言語に翻訳するため、英語マニュアルの品質は重要と考えております。社内ネイティブによるチェック、用語の使い方や表記統一、社内英語ライティングルールをもとに、テクニカルライティングを行っております。

お問い合わせ先

YAMAGATA INTECH株式会社
TEL : 050-5490-6583